Resumen del equipo
Los elevadores de aguas residuales JSS 100V y JSS250V son dispositivos integrados de elevación de aguas residuales subterráneas con capacidades efectivas de aproximadamente 100L y 250L, respectivamente. Están equipados con una única bomba de agua de corte y son adecuados para ocasiones de lujo como villas y pequeños clubes.
JSS100V y JSS250V pueden recoger y levantar aguas residuales que no pueden fluir por gravedad hacia las tuberías municipales. Este producto tiene una alta integración, huella pequeña, control automático y pretrata eficazmente las aguas residuales y previene olores. El ascensor tiene varias entradas de agua reservadas para que los clientes elijan.
Importancia para el modelo

Composición del equipo
Los elevadores de aguas residuales JSS 100V y JSS250V constan de un depósito de recogida de agua de PE, una bomba de alcantarillado de corte, una tubería doblada, una tubería de salida de UPVC (o acero inoxidable), conectores de goma para la tubería de entrada, juntas de goma, sujetadores y una caja de control. Todo el equipo tiene una estructura sencilla, pocos componentes y es fácil de mantener
Proteger. El elevador depende de un sensor de nivel líquido para el control del nivel líquido.
1. La tubería de salida del equipo está hecha de tubería UPVC con un diámetro de 63, y está equipada con una junta flexible de diámetro 63 para la conexión con tuberías externas.
2. Los orificios de escape del equipo están equipados con conectores UPVC de diámetros 50 y 75, que pueden conectarse directamente insertando el tubo de escape externo.
3. El dispositivo tiene una gran capacidad efectiva, que puede amortiguar las aguas residuales y reducir el número de arranques del dispositivo. Puede conectarse a lavadoras, bañeras, duchas, inodoros, etc.
4. El depósito de recogida de agua está fabricado en material compuesto de polietileno mediante moldura rotativa, con 5 puertos de entrada reservados para que los clientes elijan según las condiciones del lugar.
5. Bomba sumergible de corte integrada con buen efecto de refrigeración, funcionando en modo sostenible S1, con un máximo de 20 arranques por hora. La bomba está equipada con un sistema de corte y puede tratar impurezas como fibras largas en aguas residuales.
Parámetros
técnicos y de rendimiento1. Parámetros técnicos
|
No. |
Artículo |
Detalles |
|
1 |
Medio |
1. Alcantarillado |
|
2 |
Modo de Operación |
S1 Operación continua (Nota: S1 es el código para el funcionamiento continuo del motor, lo que significa que el motor opera de forma continua bajo carga constante, suficiente para llevar el motor a un estado térmico estacionario) |
|
3 |
Método de Control de Nivel de Líquido |
Sensor de nivel de líquido |
|
4 |
Parámetros de funcionamiento |
1. Temperatura máxima permitida del líquido: 40°C 2. Número máximo de arranques por hora: 20 veces/hora 3. Potencia de entrada del equipo: 0,75/1,1/1,5 (kW) 4. Voltaje del equipo: monofásico 220(V) |
|
5 |
Parámetros eléctricos |
Corriente de arranque/corriente de funcionamiento del equipo: 0,75 kW monofásica 25/5,6 (A) Monofásica de 1,1 kW 32/7,5 (A) Monofásica 42/10 (A) de 1,5 kW Frecuencia de funcionamiento del equipo: 50 (Hz) Clase de protección: IP68 (Nota: IP68 es la clase de protección de la carcasa para equipos eléctricos; 6 indica protección completa contra la intrusión de sólidos, y 8 indica que el equipo puede funcionar normalmente cuando está sumergido en agua durante mucho tiempo bajo presión especificada) |
|
6 |
Rendimiento motor |
Clase de aislamiento: Clase F (Nota: El aislamiento de Clase F significa que la temperatura máxima permitida de funcionamiento del material aislante del devanado del motor es de 155°C) |
|
7 |
Método de conexión |
Conexión de salida: φ63 unión UPVC (Nota: "Union" se refiere a un accesorio usado en conexiones de tubería para facilitar el desmontaje; φ63 significa que el diámetro exterior de la tubería es de 63 mm) Conexión de tubo de ventilación: conector de tubería UPVC φ50 (φ50 significa que el diámetro exterior de la tubería es de 50 mm) Conexión de entrada: unión de fuelle de goma φ110 (φ110) significa que el diámetro exterior de la tubería es de 110 mm |
2. Parámetros de rendimiento
| Número de serie | Modelo | Capacidad de emisión | Mejorar capacidades | Potencia del motor | Tensión de alimentación | Tamaño del tanque de recogida de agua | Diámetro de la tubería de entrada y salida (mm) | Espacio mínimo de instalación sugerido (mm) | ||||||
| Un | B | H | Diámetro de la tubería de entrada | Diámetro de la tubería de salida | Diámetro del tubo de escape | |||||||||
| m³/h | m | KW | V | milímetro | milímetro | milímetro | D1 | D2 | D3 | L | En | H | ||
| 1 | JSS 100V/7-7-0.55D | 7 | 7 | 0.55 | 220 | 420 | 480 | 465 | 110 | 63 | 50 | 450 | 500 | 500 |
| 2 | JSS 100V/7-10-0.75D | 7 | 10 | 0.75 | 220 | 420 | 480 | 465 | 110 | 63 | 50 | 450 | 500 | 500 |
| 3 | JSS 100V/10-7-0.75D | 10 | 7 | 0.75 | 220 | 420 | 480 | 465 | 110 | 63 | 50 | 450 | 500 | 500 |
| 4 | JSS 100V/10-10-0.75D | 10 | 10 | 0.75 | 220 | 420 | 480 | 465 | 110 | 63 | 50 | 450 | 500 | 500 |
| 5 | JSS 250V/7-12-1.1D | 7 | 12 | 11 | 220 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 6 | JSS 250V/7-15-1.5D | 7 | 15 | 15 | 220 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 7 | JSS 250V/10-12-1.1D | 10 | 12 | 11 | 220 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 8 | JSS 250V/10-15-1.5D | 10 | 15 | 15 | 220 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 9 | JSS 250V/15—7-1.5D | 15 | 7 | 15 | 220 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 10 | JSS250V/15-10-1.5D | 15 | 10 | 15 | 220 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 11 | JSS 250V/10-10-0.75 | 10 | 10 | 0.75 | 380 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 12 | JSS250V/10-15-1.5 | 10 | 15 | 15 | 380 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 13 | JSS 250V/10-20-2.2 | 10 | 20 | 22 | 380 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 14 | JSS250V/10-25-3 | 10 | 25 | 3 | 380 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 15 | JSS250V/10-30-3 | 10 | 30 | 3 | 380 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 16 | JSS250V/15-10-1.1 | 15 | 10 | 11 | 380 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 17 | JSS 250V/15-15-1.5 | 15 | 15 | 15 | 380 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 18 | JSS 250V/15-20-2.2 | 15 | 20 | 22 | 380 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
19 |
JSS 250V/15-25-3 | 15 | 25 | 3 | 380 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
| 20 | JSS 250V/15-30-3 | 15 | 30 | 3 | 380 | 500 | 950 | 680 | 110 | 63 | 63 | 550 | 1000 | 700 |
Dimensions, Installation Method, and Schematic Diagram
1. External dimensions:
100V box external dimensions

Dimensions of 250V box body

2. Installation method:
1. According to the location of the inlet pipe on site, select the corresponding inlet and use a φ 110 hole opener (provided) to open the hole. Place one end of the rubber corrugated pipe connecting pipe placed in the box on the inlet pipe and lock it with a clamp. Then, place the other end on the corresponding inlet of the equipment and lock it with a clamp;
2. Apply adhesive to the UPVC with a diameter of 63 and insert it into the water outlet pipe. Connect the water outlet pipe according to the site conditions;
3. Connect the exhaust port with a UPVC pipe of diameter 50 according to the on-site situation;
4. Connect the water pump cable and float control line to the control box as required.
3. Installation diagram:

Installation precautions
1. The sewage elevator needs to be fixed on a flat surface;
2. Leave sufficient space around the sewage elevator to facilitate the installation of isolation valves (to be provided by the user) at the inlet of the water collection tank for easy maintenance;
3. The inlet pipe, outlet pipe, and ventilation pipe on the water collection tank must not have any pressure. If the pipeline is long, please provide support;
4. When laying the sewage pipes of various sanitary ware, a certain slope should be considered to ensure that the sewage can flow into the lifting device by gravity,
All horizontal pipes must have a downward slope: drainage pipes: minimum 1%. Inlet pipe: minimum 3%.
5. When connecting the outlet pipe to the shared drainage pipe, a gooseneck pipe or a reverse water seal must be installed to prevent sewage from flowing back;
6. If the sewage elevator is installed in a basement with groundwater leakage, please install a separate drainage pump;
7. When disassembling, the motor power must be cut off;
8. It is strictly prohibited to lift water pumps and float cables.
9. The inlet pipe must be correctly connected to the elevator. Please check the tightness of the connection before starting the elevator.
Start
1. Check if the installation is correct.
2. Connect the power supply.
3. Fill the water collection tank with water and check if the water pump starts normally when it reaches the pump start height. If the water level drops to the pump stop level, check if the water pump stops working.
4. Check if all pipeline connections are tight.
Fault diagnosis
|
Malfunction |
Cause |
Maintenance Method |
|
The motor does not operate after the water tank is filled to the start liquid level. |
a) Power supply is not connected. b) Liquid level sensor is not connected. c) Liquid level sensor is faulty. |
a) Check the power connection status. b) Replace the liquid level sensor. |
|
The motor makes noise but does not operate normally. |
a) Impeller is faulty. b) Motor is faulty. |
a) Turn off the power and check if the impeller rotates freely and normally. b) Replace the water pump. |
|
The motor operates unsteadily continuously or intermittently in a regular pattern. |
a) Water inlet of the facility leaks. b) Drain pipe has water backflow. c) Liquid level sensor is faulty. |
a) Check the leaking water pipe/water tank. b) Check the internal check valve. c) Replace the liquid level sensor. |
|
The motor works normally but does not drain water. |
a) The lifter is blocked. b) There is air in the lifter. c) The inside of the drain pipe is blocked. |
a) Remove the obstruction. b) Check if the water tank vent pipe is unobstructed. c) Remove the obstruction. |
|
Slow drainage. |
a) Air vent is blocked. b) Check valve is blocked. c) The drain pipe is too long or excessively bent. |
a) Check if the internal air inlet is blocked. b) Check the working condition of the leaking valve. c) Modify the piping project to reduce pipe bends or increase the bend radius. Replace with a high-lift water pump. |
Teléfono:
+86-021-57584188Teléfono Móvil:
+86-18049729866Correo Electrónico:
[email protected]Dirección:
No. 966 Calle Pinghai, Nueva Área de Lingang, China (Zona Piloto de Libre Comercio de Shanghai)